<?xml version="1.0" ?><rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Ajaxed WordPress - Topic: How to translate a WordPress Plugin</title>
	<link>http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin</link>
	<description><![CDATA[Most popular AJAX plugin for WordPress]]></description>
	<generator>Simple:Press Forum Version 4.0.0</generator>
	<atom:link href="http://ajaxedwp.com/forum?translations&#038;how-to-translate-a-wordpress-plugin&#038;xfeed=topic" rel="self" type="application/rss+xml" />
<item>
	<title>Milad on How to translate a WordPress Plugin</title>
	<link>http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p437</link>
	<category>Translations</category>
	<guid isPermaLink="true">http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p437</guid>
	<description><![CDATA[So TnX
]]></description>
	<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 16:30:08 +0000</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Aaron on How to translate a WordPress Plugin</title>
	<link>http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p431</link>
	<category>Translations</category>
	<guid isPermaLink="true">http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p431</guid>
	<description><![CDATA[It is based on the wordpress language setting, but there is an option under the "overall options" tab that allows you to force wordpress to use a certain translation.
]]></description>
	<pubDate>Mon, 05 Oct 2009 21:21:07 +0000</pubDate>
</item>
<item>
	<title>kevin on How to translate a WordPress Plugin</title>
	<link>http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p417</link>
	<category>Translations</category>
	<guid isPermaLink="true">http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p417</guid>
	<description><![CDATA[Hey Aaron,

that might be a dummy question but i just cant figure out how to change the language of the plugin. I downloaded it, it got various translated languages files but i cant see how to activate one of them. 

Thanks in advance, i'm really interested in the plugin.
]]></description>
	<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 17:07:50 +0000</pubDate>
</item>
<item>
	<title>Aaron on How to translate a WordPress Plugin</title>
	<link>http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p211</link>
	<category>Translations</category>
	<guid isPermaLink="true">http://ajaxedwp.com/forum/translations/how-to-translate-a-wordpress-plugin/#p211</guid>
	<description><![CDATA[Translating a WordPress plugin is fairly easy -- except for the translating part. The easiest and most popular program to use to translate is called <a href="http://www.poedit.net/" rel="nofollow" target="_blank">PoEdit</a> and works on most operating systems including Windows, Linux, UNIX, or Mac OS X.

Translation is fairly simple. There are three types of files .pot, .po and .mo used in translations. The .pot file is just a list of phrases in the plugin that need to be translated. The .pot file is never edited directly it is just used to create a .po file which is edited to match a translation with its original phrase. The .mo file is a compressed/encoded version of the .po file which is what the server actually uses for translating. You won't ever need to translate a file by hand, but the basic file is set up as follows where the first line shows where the text "Cancel Reply" is found, and the third line is the translation of the text.

<blockquote>
#: /share/www/trunk/wp-content/plugins/ajaxd-wordpress/modules/inlinecommentform/inlinecommentform.php:457
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cancelar"</blockquote>

To translate:
1. Run PoEdit
2. Download the latest AJAXed WordPress .pot file from <a href="http://svn.wp-plugins.org/ajaxd-wordpress/trunk/translations/aWP.pot" rel="nofollow" target="_blank">the repository.</a>
3. In the menu select File -&#62; New catalog from POT file…

You may want to edit the header, but this is not required. The header should look like
<blockquote>
Project name and version: AJAXed WordPress VERSION Japanese
Team: YOURNAME
Team’s email address: YOUREMAIL
Language: Select your language.
Country: Select your country.
Charset: UTF-8(not change)
Source code charset: UTF-8
Plural Forms: Set blank.
</blockquote>
4. Save the file as aWP-xx_XX.po where xx is your WPLANG (French -&#62; fr, Japanese -&#62; ja, <a href="http://www.loc.gov/standards/iso639-2/php/code_list.php" rel="nofollow" target="_blank">etc</a>).
5. Start translation.

<strong>NOTE: if you want, you can use a normal text editor, but you must save the file as a UTF-8.</strong>

If you are using Unix on GUI, you can also use PoEdit like Windows and Mac. or, If you are using Unix on CUI, you can use one of the following applications to translate:

<blockquote>xgettext, msginit, msgfmt, and msgmerge (gettext package), editor(vi, emacs, etc..)</blockquote>

1. you change directory(translations).
2. <span class='code_child' style='display:block; padding:4px;'> # msginit -l YOURLANG(on UNIX) -i aWP.pot -o aWP-xx_XX.po</span>
   Example: <span class='code_child' style='display:; padding:4px;'> # msginit -l ja_JP.UTF-8 -i aWP.pot -o aWP-ja.po</span>
3. edit aWP-xx_XX.po
4. <span class='code_child' style='display:; padding:4px;'> # msgfmt -v -c aWP-xx_XX.po -o aWP-xx_XX.mo</span>

When you finish translating, save the po/mo files in the aWP/translations directory. To have the files included in the plugin itself, zip, tar or rar the files and send them to Aaron at <a href="mailto:admin@anthologyoi.com" rel="nofollow" target="_blank">admin@anthologyoi.com</a>.
]]></description>
	<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 11:19:44 +0000</pubDate>
</item>
</channel>
</rss>